IDIOMA:

INTERPRETACIÓ SIMULTÀNIA PRESENCIAL

S’utilitza en esdeveniments grans on l’orador no s’atura per permetre la intervenció de l’intèrpret.

INTERPRETACIÓ SIMULTÀNIA REMOTA

És la traducció en temps real d’un idioma a un altre a través de la connexió en línia.

INTERPRETACIÓ D'ENLLAÇ

S’empra en reunions o converses cara a cara amb pocs participants.

Som la vostra porta cap a nous mercats

Anexiam posa a la vostra disposició un equip d’intèrprets natius i professionals que ajudaran la vostra empresa a comunicar-se sense problemes amb els seus clients estrangers. Li proporcionem el tipus d’interpretació que s’ajusti més a les seves necessitats (interpretació consecutiva, interpretació simultània o interpretació d’enllaç), així com els intèrprets professionals més adequats segons el sector en què hagi de dur-se a terme la interpretació.

INTERPRETACIÓ XIUXIUEJADA

És quan l’intèrpret xiuxiueja la traducció a l’orella del destinatari.

INTERPRETACIÓ CONSECUTIVA

L’intèrpret tradueix el discurs després que l’orador hagi parlat un segment determinat.

INTERPRETACIÓ
EN LLENGUA DE SIGNES

Contribuïu a garantir la igualtat d’accés a la informació i facilitar la inclusió.

Àrees d'especialització

No veieu el vostre sector a la llista? Contacteu ara amb el nostre equip per consultar quin dels nostres serveis
de traducció professional s’adapta a les vostres necessitats.

Som la vostra porta cap a nous mercats

Completeu el formulari següent per sol·licitar informació

Servicio de traducciones