Sworn translation service in any language
At Anexiam, we understand that legal translation is more than a transfer of words; it is a delicate process of preserving and accurately conveying legal concepts in different linguistic contexts. Our team of specialists in legal translation is committed to providing a quality service, guaranteeing the integrity and consistency of legal information. We recognise the importance of accuracy in legal translation as a cornerstone of success and fairness in legal matters.
Sworn translation
A sworn translation, also known as an official or certified translation, is a translation of a document that is legally binding in the source language. This type of translation can only be delivered by translators accredited by the public authority of a country. In our case, only translators authorised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation can provide them.
A sworn translation is only issued for legally binding source documents (e.g. certificates, contracts, legal judgements, etc.), in such a way that the translated text maintains the same legal authenticity.
Areas of specialisation
Don’t see your industry on the list? Contact our team now to find out which of our professional translation services
suits your needs.