info@anexiam.com
(+34) 972 110 521
C/ Alemanya, nº16 - despatx 18A,
17600 Figueres (Girona)

Transcripció

Inici Serveis linguístics Transcripció


Les transcripcions únicament les realitzen transcriptors nadius de l’idioma que es transcriu, ja que és important entendre el locutor independentment de l’accent, al mateix temps que és indispensable conèixer bé la temàtica, interpretar paraules, ignorar el soroll de fons, utilitzar la puntuació correctament, entre d’altres.

L’equip de transcriptors natius d’Anexiam s’encarrega de convertir en text escrit qualsevol arxiu d’àudio o vídeo, independentment de quin sigui el format original.

El pressupost d’una transcripció varia segons diversos criteris: la durada de l’àudio o vídeo, el nombre d’interlocutors, el format, etc.

Treballem amb textos orals procedents de conferències, discursos, entrevistes, pel·lícules, etc. Posteriorment, aquests textos transcrits poden traduir-se amb la finalitat, per exemple, de doblar o subtitular vídeos.

Hi ha dos tipus de transcripcions:

Transcripció literal

En la transcripció literal es transcriuen tots els sons que se senten, incloent-hi les paraules inacabades, errors de pronunciació, paraules repetides, sons, etc., és a dir, tot el que se sent a l’àudio o vídeo. Aquest tipus de transcripcions solen ser sol·licitades per a judicis i proves.

Transcripció natural

En la transcripció natural es transcriu només la informació més rellevant, amb l’objectiu d’obtenir un text més fluït i sense interrupcions. El resultat és un text més natural, i en cap cas canvia el significat de les frases o paraules. Aquest tipus de transcripcions solen ser sol·licitades per a entrevistes, debats, rodes de premsa, etc.

Serveis d'Anexiam

Utilitzem cookies pròpies i de tercers per realitzar l'anàlisi de la navegació dels usuaris i millorar els nostres serveis. Si continua navegant, considerem que accepta el seu ús. Podeu obtenir més informació, o bé conèixer com canviar la configuració, prement enMés informació (Acceptar)