Demaneu el vostre pressupost de traducció
Sol·liciteu gratuïtament el vostre pressupost de traducció
Els camps amb (*) són obligatoris
Si us plau, empleneu el següent formulari
En quins idiomes ofereix suport lingüístic Anexiam?
Oferim serveis lingüístics en més de 50 idiomes tot i que els principals són: albanès, alemany, àrab, bielorús, búlgar, català, txec, xinès, coreà, croata, danès, eslovac, eslovè, espanyol, estonià, èuscara, finès, flamenc, francès, gallec, grec, hebreu, holandès, hongarès, anglès, italià, japonès, letó, lituà, noruec, panjabi, polonès, portuguès, romanès, rus, serbi, suec, turc, ucraïnès i urdú.
Com puc sol·licitar pressupost?
Si voleu sol·licitar pressupost, empleneu el formulari de la nostra pàgina web o envieu-nos un correu electrònic a info@anexiam.com. Recordeu fer-nos arribar el document i especificar la combinació lingüística en la qual requeriu els serveis per poder realitzar una anàlisi adequat del projecte.
Com es calcula un pressupost de traducció?
Per calcular el preu d’una traducció es realitza un recompte de paraules del document original. Una vegada obtingut, valorem el nivell d’especialització del text i la combinació lingüística i sobre la base d’aquests dos factors determinem el preu final de la traducció.
Quant de temps és necessari per realitzar una traducció?
La ràtio habitual de paraules traduïdes al dia és de 2500 per traductor tot i que aquesta xifra variarà en funció del nivell d’especialització del text i de l’idioma al qual s’ha de traduir.
Les traduccions tenen algun tipus de garantia?
Sí, 15 dies des de la data d'entrega del servei.
Necessito una traducció jurada, què haig de fer?
La diferència entre una traducció simple i una jurada és que la segona té validesa legal. Per ser legal, la traducció ha de portar revestit el segell i la certificació d’un traductor habilitat pel Ministeri d’Afers Exteriors i Cooperació. Anexiam posa a disposició dels seus clients el seu equip de traductors jurats, habilitats per realizar traduccions jurades en tots els idiomes acceptats pel Ministeri.
Si necessiteu una traducció jurada, únicament heu de fer-nos arribar el document escanejat i nosaltres l’analitzarem i us assessorament sobre com procedir.
Necessitem una traducció urgent, té algun cost addicional?
Anexiam aplica un 20% de recàrrec sobre el preu base en aquells casos en els quals necessitem traduir més de 2500 paraules al dia o haguem de realitzar la traducció en caps de setmana o festius.
Quin tipus de documents es tradueixen a Anexiam?
A Anexiam es realitzen traduccions de tot tipus: general (correus electrònics, cartes, fulletons informatius, etc.), jurídiques o jurades (contractes, certificats, escriptures, poders, etc.), tècniques (manuals del propietari, patents, homologacions, etc.) o mèdiques (prospectes, estudis específics, informes, etc.) entre d’altres.